Deuteronomium 6:19

SVOm al uw vijanden voor uw aangezicht te verdrijven, gelijk als de HEERE gesproken heeft.
WLCלַהֲדֹ֥ף אֶת־כָּל־אֹיְבֶ֖יךָ מִפָּנֶ֑יךָ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה׃ ס
Trans.

lahăḏōf ’eṯ-kāl-’ōyəḇeyḵā mipāneyḵā ka’ăšer diber JHWH:


ACיט להדף את כל איביך מפניך כאשר דבר יהוה  {ס}
ASVto thrust out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
BETo send out from before you all those who are against you.
Darbythrusting out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
ELB05indem er alle deine Feinde vor dir ausstößt, so wie Jehova geredet hat.
LSGaprès qu'il aura chassé tous tes ennemis devant toi, comme l'Eternel l'a dit.
Schund alle deine Feinde vor dir her verjagest; wie der HERR geredet hat.
WebTo cast out all thy enemies from before thee, as the LORD hath spoken.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs